Sin restricción
bajo la piel
revuelta y grano
todo está maduro
nuestros días
espuma y polvo
voy a apoderarme
de las piedras
la lluvia viene
días contados
deseos
alma nueva
*
sotto la pelle
tutto è maturo
schiuma e polvere
la pioggia arriva
anima nuova
ici un autre lieu

2 commentaires:
pardon
"la lluvia viene" j'adore le mot en espagnol.. on voit les peuples qui désirent très fort la pluie (sourire)
et quel beau dessin
Merci beaucoup Brigitte
comme chantait si joliment ce cher Nougaro :
"La pluie fait des claquettes
Sur le trottoir à minuit
Parfois, je m'y arrête,
Je l'admire, j'applaudis"
Enregistrer un commentaire