Les signes de Miró
femme-fleur
fleur-enfant
étoile qui sur le toit
rêve de papillon
jeune femme ailée
traversant la nuit
FEMME ET OISEAU / Joan Miró
|
Une femme
un oiseau
une fleur
une enfant
et Marie qui s’absente
dans les cieux de Miró
un oiseau sur la branche
chante au firmament
la mort d’un poète
son cœur qui tourne
sol
une fleur
un poète
un soleil
un dimanche
***
FEMMOISEAU
FEMME ET OISEAU
Oiseau des roseaux
Roseaux insensés qui mettent le feu à l’imagination
L’imagination qui sait si bien nous voler notre mort
Notre mort tournesol et pain dur du chemin
Chemin camino cheminer chemineau cheminée
Cheminée de mon petit village
Mon petit village qui s’envole dans l’espace de l’après-guerre
L’après-guerre l’avant-guerre quand donc sous le pont de Miró finira la semaine
la semaison où l’on se glisse avec le geste auguste du scribe et du faucheur de constellations
qui jettent les graines qui croisent les signes:
femme et oiseau
Jean-Jacques Dorio ICI
***
FEMME ET OISEAU
Le chat rêve et ronronne dans la lutherie brune. Il scrute le fond de l’ébène et de biais lape à distance le tout vif acajou. C’est l’heure où le sphinx de la garance détend par milliers sa trompe autour de la fontaine de Vaucluse et où partout la femme n’est plus qu’un calice débordant de voyelles en liaison avec le magnolia illimitable de la nuit.
André Breton / Signe ascendant (Poésie/Gallimard ...p.143)
***
gracias a la vida
que me ha dado
muerte y vida
mezcla de sangre y de agua
gracias a la muerte
que me ha dado
vida
Energia souffles
de la terra incognita
gracias a maría dolores
despertando les pierres vives
de miró les étincelles
homme oiseau étoiles
d'une écriture d'adMIRatiOn
Jean-Jacques Dorio ICI
***
je n'imite personne en particulier
je reprends je reprise je mêle et démêle
la mer rougissante aux déserts du monde
une idée inconnue hante mes essais
elle erre elle égare
ou bien elle adonne sans crier gare
et je la cache souvent
cendres des feux en fête
Jean-Jacques Dorio 18/08/2018 a las cinco de la mañana
3 commentaires:
gracias a la vida
que me ha dado
muerte y vida
mezcla de sangre y de agua
gracias a la muerte
que me ha dado vida
Energia souffles
de la terra incognita
gracias a maría dolores
despertando les pierres vives
de miró les étincelles
homme oiseau étoiles
d'une écriture d'adMIRatiOn
Et merci à vous deux pour ce dialogue .
"c'est le manque et la lacune qui créent"
Paul Valéry
en imitant tous les poèmes au jour la nuit
je n'imite personne en particulier
je reprends je reprise je mêle et démêle
la mer rougissante aux déserts du monde
une idée inconnue hante mes essais
elle erre elle égare
ou bien elle adonne sans crier gare
et je la cache souvent
cendres des feux en fête
18/08/2018 5h du matin
Enregistrer un commentaire