Fragments ininterrompus
Paradis / Lithographie de Marc Chagall |
Belle
nous sommes corps à corps nous sommes terre à terre
parce que le corps et l’âme se compromettent ensemble
en la extensión absurda de la dicha cruel
dans l’asile de nos jours
de solitude en solitude vers la vie
puisqu’il n’est plus question de force
il y a les maquis couleur de sang d’Espagne
dit d’un jour
dit de la force
de détail en détail
le jour est paresseux mais la nuit est active
cada estrella a la noche ascendente
ce bain de larmes heureuses
et cet amour plus lourd que le fruit mûr d’un lac
nous naissons de partout nous sommes sans limites
à notre mouvement sans saisons
âne ou vache coq ou cheval
nous vivons dans l'oubli de nos métamorphoses
[(Tous les vers sont extraits de : Le dur désir de durer / Paul Eluard), je n'ai rien inventé, simplement désordonné]
3 commentaires:
Entre Eluard et Chagall
Une rencontre au paradis
Sublime et Chagall et Eluard !!
A Marc Chagall
Ane ou vache coq ou cheval
Jusqu'à la peau d'un violon
Homme chanteur un seul oiseau
Danseur agile avec sa femme
Couple trempé dans son printemps
L'or de l'herbe le plomb du ciel
Séparés par les flammes bleues
De la santé de la rosèe
Le sang s'irise le coeur tinte
Un couple le premier reflet
Et dans un souterrain de neige
La vigne opulente dessine
Un visage aux lèvres de lune
Qui n'a jamais dormi la nuit.
Paul Eluard
A Marc Chagall
Asno o buey gallo o corcel
Hasta la piel de un violín
Hombre cantor un solo pájaro
Bailarín ágil con su dama
Pareja inmersa en primavera
Hierba de oro cielo de plomo
Llamas azules los separan
Salud y rocío
Zumba la sangre el corazón
Una pareja luz primera
Y en una caverna de nieve
La viña opulenta dibuja
Labios de Tuna en una cara
Que nunca durmió de noche.
Paul Eluard
Enregistrer un commentaire